著(zhuó)“着”的本字附着、涂上的意思靓(jìng)妆华
著(zhuó):“着”的本字。附着、涂上的意思。
靓(jìng)妆:华美的妆饰。是女子较为隆重刻意的装扮。
蕊珠宫:装饰有花蕊珠玉的宫殿。道家传说中的天上宫阙。
无据:不足依凭;无所依据。不知什么缘故。
北宋徽宗皇帝在1127年被掳往北方五国城,北行途中见杏花,托物兴感而作此词。一如南唐后主李煜,宋徽宗也是一个亡国之君,而这首词就是他的绝笔。词的题材似乎不同于李煜《虞美人》,而是托物咏怀,但是,实质上仍是“故国不堪回首”之意。
词的上片,先用两个比喻:巧手所制之花、靓妆美人形容所见杏花的艳丽,再用蕊珠仙女从侧面烘托之。然后,转笔写其资质脆弱,复又遭遇外力摧残。词人触景发问,正是由于自身遭逢劫厄,是怜杏花,也是自怜。
下片由见春日杏花延伸到春日燕子。先是说曾想凭借燕子传递离愁别恨,又想到它不会言语,无法完成使命;即使能作人言,它又怎能找到万里之外的故国宫殿?唯一的可能是通过做梦去回望旧日宫苑了!可是,奇怪得很,如今连梦也作不出来了。
整首词从见杏花发端,中间又用燕子过渡,最后直接写自己思极无梦,终于难以遣散离愁。全词以一连串问语构成脉络,显得呜咽吞吐,悲痛欲绝。然而却对故国沦亡无一语悔恨与反思,到底见出:其情虽真,而其骨力贫弱。
帝台春 李甲
芳草青色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。 愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。
芳草青色:语本江淹《别赋》:“春草碧色,春水碧波。送君南浦,伤如之何?”
萋萋:春草茂盛的样子。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
拾翠:指拾翠鸟羽毛以作装饰。后用来指妇女春日嬉游的景象。曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。”
凤城:指京城。寒食:清明节前一二日。
旋释:随即消解。
- 棉被怎么洗[图]
- 故圣人杂合以治各得其所宜故治所以异而病皆愈者得病之情知治之大[图]
- 墨翟在军事史上的贡献主要有两点第一他在战争观上按战争性质明确[图]
- (一)《尔雅》编排方式的特点《尔雅》编排方式的特点是层层按义[图]
- 叶公之顾命孙希旦《礼记集解》认为“叶”字当为“祭”(zhài[图]
- 引长《萃·六二》“引吉”兑读为“悦”最上位阴爻长久欢悦上六以[图]
- 渔者走渊木者走山所急者存也朝之市则走(遇)[过]市则步所求者[图]
- 本篇以“齐物论”命题包括了齐物之论和齐同物论两个层面的内容论[图]
- 何晏曰“孔氏曰圣人受命则凤鸟至河出图今天无此瑞吾已矣夫者伤不[图]
- 断决断溯,源房玄龄和杜如晦是唐太宗时期的名臣曾为唐太宗制定了[图]